
14/02/2014
09/02/2014
Bristol
Dois dias em Bristol.
Dois dias cheios.
Mudanças, família por perto, as saudades que apertam e a vontade de lá voltar.
*
Two days in Bristol.
Two days full of emotions and things to do.
Some of my family is near to me and I already miss them and want to return there.
Etiquetas:
Family,
I Love UK,
Magic Moments
02/02/2014
Sun, Gym and Some Details
Equilíbrio.
Sol.
Um ginásio com vista para o rio.
Um passeio pelo centro da cidade.
Uma mala, as malhas que eu adoro e uma marca que me conquistou.
*
Balance.
Sun.
A gym with a beautiful view.
A tour to the city centre.
Some details of my wardrobe.
01/02/2014
Galette de Espargos, Queijo de Cabra e Alecrim
Tempo passado com gosto na cozinha.
Mais gosto ainda em passar para a mesa.
Uma receita encontrada aqui.
*
A great time cooking.
A great vegetarian dish.
A recipe from here.
Ingredientes para a base:
Mais gosto ainda em passar para a mesa.
Uma receita encontrada aqui.
*
A great time cooking.
A great vegetarian dish.
A recipe from here.
Ingredientes para a base:
- 2 1/2 chávenas de chá de farinha de trigo sem fermento
- 1/3 chávena de chá de azeite
- 1/3 chávena de chá de água fria
- 1 colher de chá de sal
- 1 colher de sopa de alecrim fresco picado
- Sumo e raspa de meio limão
Ingredientes para o recheio:
- 1 cebola
- 150g queijo de cabra
- 2 courgettes
- Espargos
- Cerca de 10 tomates cherry
Preparação:
- Misture a farinha, o alecrim, o sal e a raspa de limão.
- De seguida junte os ingredientes líquidos até formar uma bola. Reserve no frigorífico.
- Aqueça um pouco de azeite numa frigideira e loure a cebola picada. Adicione as courgetes e os espargos cortados em rodelas. Tempere com sal e pimenta preta.
- Abra a massa com um rolo e coloque metade do queijo, os legumes que refogou, o resto do queijo e os tomates cortado em metades. Regue com um fio de azeite e espalhe um pouco de açúcar amarelo em cima do tomate.
- Leve ao forno pré-aquecido a 190º durante cerca de 40 minutos.
- 2 1/2 plain flour
- 1/3 cup olive oil
- 1/3 cup cold water
- 1 tsp salt
- 1 tbsp finely chopped fresh rosemary
- zest and juice from 1/2 lemon
Ingredients for filling:
- 1 onion
- 150g goat cheese
- 2 courgettes
- Aspargos
- 10 cherry tomatoes
Preparation Method:
- In a bowl mix flour, salt, rosemary and lemon zest. Add olive oil and lemon juice. Then slowly add the water as you assemble the dough, until sticking together.
- Knead it into a ball, wrap and place in the fridge.
- Chop the onion, slice the courgettes and aspargos and cut the tomatoes in halves.
- Fry the onions until they appear golden, then add courgettes, aspargos, salt and pepper and cook for about 10 minutes.
- Roll out the dough into a circular shape, place half of the cheese, then the fried vegetables, the rest of cheese and tomatoes. Pour a bit of olive oil and put some brown sugar on the tomatoes.
- Bake the galette for 40 minutess in the oven preheated at 190º.
28/01/2014
Pensamento Positivo
26/01/2014
Tarte de Amêndoa | Almonds Tart
Às vezes sabe mesmo bem chegar a casa e ter algo doce à minha espera.
Hoje foi esta deliciosa tarte de amêndoa, feita pelo Ricardo.
*
Sometimes we fancy something sweet when arrive at home, after work.
Today I was welcomed at home whit this delicious almonds tart, made by Ricardo.
Ingredientes para a massa:
- 100g açúcar
- 100g manteiga sem sal
- 2 ovos
- 3 colheres de sopa de leite
- 250g farinha
- 1 colher de chá de fermento
Ingredientes para o recheio:
- 150g de amêndoa ( o Ricardo usou amêndoa laminada e alguns pinhões)
- 100g açúcar
- 100g manteiga
- 3 dl de leite
Preparação:
- Bata os ovos inteiros com o açúcar.
- Adicione a farinha, o fermento, a manteiga derretida e o leite mexendo sempre.
- Coloque a massa numa tarteira com fundo amovível, untada com manteiga. Leve ao forno pré-aquecido a 180º, durante cerca de 20 minutos.
- Prepare o recheio: leve todos os ingredientes a lume brando, até engrossar.
- Retire a tarte do forno e por cima coloque o preparado de amêndoa.
- Volte a levar a tarte ao forno, cerca de 15 minutos.
- Deixe arrefecer antes de desenformar.
*
Ingredients for dough:
- 100g caster sugar
- 100g unsalted butter
- 2 eggs
- 3 tbs milk
- 250g flour
- 1 tsp baking powder
Ingredients for filling:
- 150g almond (Ricardo used sliced almonds and some pine nuts)
- 100g caster sugar
- 100g butter
- 3 dl milk
Preparation Method:
- Mix the whole eggs with sugar.
- Add flour, baking powder, melted butter and milk, mixing well.
- Pour the dough into a greased tart mold with removable bottom.
- Cook the tart in the oven preheated to 180º for about 20 minutes.
- Make the filling: put all ingredients in a pan over low heat and mix until thicken.
- Put that on the top of the tart and return it to the oven about 15 minutes.
- Remove the tart from the mold after cool.
24/01/2014
O Jantar | Dinner
Pão integral torrado. Pesto. Espargos que foram cozidos e depois fritos em azeite, apenas por uns minutos. Um ovo escalfado. Pimenta preta. Queijo parmesão e pinhões.
Que bem que soube!
*
Toasted brown bread. Pesto. Aspargos - cooked and fried in olive oil, just for a few minutes. Poached egg. Black Pepper. Parmesan cheese and pine nuts.
Tasted so good!
Hoje soube a Domingo | Today feels like a sunday...
Frio, mas sol.
Um passeio pela cidade.
Dois dias de folga. Hoje soube mesmo a domingo.
Alguns pormenores da minha casa, da qual gosto cada vez mais.
*
It was very cold but sunny.
Two days off and a tour of the city.
Today feels like a sunday.
Today feels like a sunday.
Some details of my house, which I like more and more.
Etiquetas:
I Love UK,
Magic Moments,
Sweet Home
22/01/2014
"Lunch in Paris - A Love Story With Recipes"
Paris.
Uma história real de amor.
Um livro com receitas que dá vontade de ler de uma vez só.
Esta receita que fiz é deste livro.
*
A real love story in Paris.
A book with recipes.
You will want to read it at once!
This recipe is from that book.
21/01/2014
Cinzento | A Grey Day
Meio-dia.
A caminho do trabalho.
Assim esteve o dia: cinzento, com nevoeiro, muito frio.
Talvez neve em breve.
Nunca apreciei a cor cinzenta.
Mas estes dias não deixam de ter beleza também.
*
I went to work at 12:00 am and the weather was like that.
Grey, cold, fog.
I think it is possible to snow soon.
I usually don't like the grey color, but also a grey day can be a beautiful day.

Subscrever:
Mensagens (Atom)




































